2019年4月12日 星期五

【聖言啟航】聖週星期四、五、六 ------ 分三個傍晚(下午) 同一篇祈禱【上】

聖言啟航
梁展熙
聖週星期四、五、六

分三個傍晚(下午)  同一篇祈禱【上】




Sieger Köder, S.J. Washing of the Feet.

我希望以一連兩篇來與大家一起經歷聖週星期四至六的禮儀。上篇內容是簡介及先談聖週星期四;在下篇中,我們會以釋奧的角度,重溫聖週星期五和六的禮儀。

聖週是大部分教友一年之中去聖堂參與禮儀最頻密的一週。幾天之內,我們會多次去聖堂參與禮儀。按1969年《禮儀年曆總論》第19段,聖週星期四傍晚的「主的晚餐」、星期五的「救主受難紀念」、星期六的「復活守夜」、復活主日彌撒及至當天晚禱,合起來是一個「逾越節三日慶典」。在這三天內,教會慶祝的,是基督「藉著死去摧毀了我們的死亡,並藉著復活恢復了我們的生命」的一個逾越奧蹟(參《總論》18)。然而,至少在禮節本身而言,我們應可感受到,從主的晚餐到復活守夜,是複合起來的同一篇祈禱。

按天主教會傳統,在一篇祈禱的開始和結束,我們都會劃十字聖號。現在,讓我們想想,在聖週星期四傍晚「主的晚餐」彌撒開始時劃十字聖號後,我們下一次在禮儀中劃十字聖號是何時?

沒錯,就是在聖週星期六「復活守夜」彌撒結束之時。在「主的晚餐」恭移聖體後,禮節中並沒有遣散信友,所有人只有靜默離去。在「救主受難紀念」,信友又靜默聚集;恭領聖體後,也是靜默離去。到「復活守夜」,信友也靜默地聚集在黑夜的聖堂中。此外,雖然現今禮規只要求信友在聖週星期五當天守齋,但按初期教會傳統,守齋是從「主的晚餐」後離開聖堂開始,直至復活守夜禮才結束,稱為「逾越齋戒」(the Paschal fast)。這特別為默哀耶穌的苦難,也呼應耶穌在各對觀福音中所說過的:「但日子將要來到:當新郎從他們中被劫去時,在那一天,他們就要禁食了」(谷2:20 // 瑪9:15 // 路5:34-35)。由此而言,從聖週星期四傍晚到星期六晚上,我們參與的,是分散在三晚(兩天)的一整篇祈禱。

除此之外,三台彌撒(禮儀)的讀經和禮節也有不少彼此呼應的部分。〔一〕「主的晚餐」的讀經一(出12:1-8, 11-14),取自上主在領以民橫渡紅海之前向梅瑟和亞郎所訓示的守逾越節的做法(出12:1-20)。這是舊約中逾越出谷的序幕。雖然按《出》的時序,逾越晚餐的翌日,以民就動身,橫渡紅海;但在我們的禮儀中,「渡紅海入應許之地」的主題要在「復活守夜」接續。我們先在〈逾越頌〉中聽到:「在這一夜,祢拯救了以色列的子孫,幫助他們逃離埃及,安渡紅海,擺脫了奴役他們的敵人」。然後,當晚的讀經三(出・十四章),也是舊約七篇讀經中唯一不能省略的一篇,我們重溫以民出谷的一幕。另外,當晚祝福洗禮用水禱文所喚起的圖像之一,就是橫渡紅海:「天主,你使亞巴郎的子孫,乾腳走過紅海,擺脫了法郎的奴役;你以這被解救的民族,預示由洗禮所產生的子民」。的確,在基督信仰傳統中,素有把仍受制於罪惡束縛的候洗者受洗成為被解放得自由的新生天主子民的一幕,用以民從奴役之地橫渡紅海前往應許之地的事件來聯想。可以說,紅海的水也就是聖洗池的水。

禮儀當然不只是讓我們回憶歷史,更是讓救恩史在禮儀中化為現實。因此,在慶祝基督逾越奧蹟的橫跨三天的禮儀中,高峰當然是讓人參與基督死而復活的聖洗聖事。所以,「復活守夜」中為候洗者施行聖洗固然是重中之重。然而,同樣重要的是,教宗庇護十二世在1951年恢復「復活守夜」中信友重宣聖洗宣願,是讓已受洗的信友重溫自己『橫渡紅海』的一幕,並再一次碓定自己以步向天上『應許之地』為人生目標而致力前行。可以說,聖洗是候洗者經過一年多的慕道的目標,而重宣聖洗宣願,則是信友經過整個四旬期的懺悔皈依的目的地。

雖說聖週星期四晚上的禮儀稱為「主的晚餐」,可是福音選讀卻是「耶穌為門徒們洗腳」。至於耶穌「建立聖體聖事」的一幕,禮儀則藉讀經二選讀《格前》中保祿向格林多城基督徒闡釋感恩禮意義時重溫耶穌「最後晚餐」。事實上,《若》並沒有記述耶穌的「最後晚餐」;取而代之的,就是祂為門徒們洗腳。也許,從《若》的角度來看「耶穌為門徒洗腳」就是「最後晚餐」,就是「聖體聖事的建立」。借用已故禮儀學大師安鵬浩神父(Anscar Chupungco, OSB)的說法,在這晚上,我們領受了耶穌二而一的誡命:「你們應這樣做( // 彼此洗腳),為紀念我」。放下自己彼此服務,就是活出感恩聖事的精神。

此外,當《若》提到耶穌準備為門徒洗腳而「脫下外衣」,動詞「脫下」,希臘原文「tithēmi」。這動詞在《若》中,有個特別用法,字義是「捨棄」。例如,耶穌說「我是善牧:善牧為羊捨掉自己的性命」(10:11)中的「捨掉」,就是這個動詞(另見:10:15, 17, 18; 15:13)。可以說,耶穌為門徒洗腳,是祂捨己為(所有)人〔救主受難〕(聖週星期五)的預象。

【待續】

插圖:Sieger Köder, S.J. Washing of the Feet.


沒有留言: